-
1 тиканье
-
2 tick
-
3 ticking
тиканье имя существительное: -
4 ticktock
-
5 tick-tack
-
6 tic-tac
-
7 tick sound
тиканье (звуковой сигнал, сопровождающий выполнение теста оперативной памяти при начальной загрузке компьютера)English-Russian dictionary of computer science and programming > tick sound
-
8 tick-tack
тиканьетик-такчасики -
9 ticks
тиканьетиканья -
10 tick-tack
тиканьетик-такчасики -
11 ticks
тиканьетиканья -
12 tick
тиканье; галочка; кредит -
13 tick
Inoun1) чехол (матраца, подушки)2) тик (материя)II1. noun1) тиканье2) отметка, птичка, галочка3) collocation мгновение; in a tick моментально, немедленно; to (или on) the tick точно, пунктуально2. verb1) тикать2) делать отметку, ставить птичку (тж. tick off)tick offtick outtick overwhat makes him tick? чем он живет?, что придает ему силы?III1. noun1) collocation кредит; to go (или to run) (on) tick брать в кредит; влезать в долги; to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит2) счет2. verb1) брать в долг; покупать в кредит2) отпускать в долг; продавать в кредитIVnoun zool.клещ* * *1 (a) мелкосеменные бобы2 (n) гудение; доверие; жужжание; кредит; момент; разовое изменение биржевой цены; тик-так; тиканье; удар3 (v) отмечать галочкой; отстукивать; покупать в кредит; тикать* * *1) чехол, наволочка 2) тик* * *[ tɪk] n. тиканье, миг, отметка, птичка, галочка, кредит, мгновение, счет, клещ, чехол, наволочка, тик v. тикать, отмечать 'птичкой', ставить 'птичку', делать отметку* * *галочкадовериекредитнемедленноотметкаптичкараспушитьтиктиканьетиканьятикатьчехол* * *I сущ. 1) чехол (матраца) 2) тик (материя) II 1. сущ. 1) тиканье 2) жужжание 3) удар сердца 2. гл. 1) тикать 2) делать отметку, ставить птичку, галочку (тж. tick off); отмечать цветом 3) разг. работать III 1. сущ.; разг. 1) кредит 2) счет 3) платежеспособность 2. гл. 1) брать в долг; покупать в кредит 2) отпускать в долг; продавать в кредит 3) залезать в долги IV сущ. 1) зоол. клещ 2) мелкосеменные бобы -
14 tick
̈ɪtɪk I сущ.
1) чехол( матраца, подушки)
2) тик (материя) II
1. сущ.
1) тиканье
2) жужжание, гудение
3) галочка, знак, метка, отметка, птичка
4) разг. мгновение, один момент to/on the tick ≈ точно, пунктуально
2. гл.
1) тикать
2) делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ∙ tick away tick off tick out tick over III
1. сущ.
1) разг. кредит to go/run (on) tick ≈ брать в кредит;
влезать в долги
2) счет
2. гл.
1) брать в долг;
покупать в кредит
2) отпускать в долг;
продавать в кредит IV сущ.;
зоол. клещ тиканье, тик-так - the * of the clock тиканье часов жужжание, гудение - the * of a moth against the windowpane жужжание мошки, бьющейся об стекло удар( сердца, пульса) - * of the blood удар пульса (разговорное) момент, мгновение;
секунда - to /on/ the * точно, пунктуально - on the * of seven ровно в семь - you're on the * вы пришли минута в минуту - in a * моментально, немедленно - I can explain it in two *s я могу объяснить это в два счета минутка, одна минутка - just a *!, half a *! секундочку! отметка, птичка, галочка - to mark smth. off with a * отмечать что-л. галочкой - to put a * opposite each name поставить галочку против каждого имени тикать - the clock *s часы тикают отстукивать (тж. * away, * out) - the watch *s away the time часы отсчитывают секунды - the tape-machine *ed out the news телеграфный аппарат выстукивал новости бежать, идти (о времени;
тж. * by) - the minutes are *ing (by) минуты бегут отмечать галочкой, ставить отметку жить;
действовать, работать - what makes him *? чем он живет?;
что дает ему силы? (разговорное) кредит - on /upon/ *, (устаревшее) on the * в кредит - to live on * жить в кредит - to buy smth. on * покупать что-л. в кредит - to go /to run/ on /upon/ *, to go * покупать в кредит;
залезать в долги счет - a long * большой счет - to pay one's * платить по счету доверие;
репутация честного и платежеспособного человека (разговорное) жить в кредит, покупать в кредит;
залезать в долги - to * with the butcher покупать в кредит у мясника( разговорное) отпускать в долг - to * with smb. предоставить кому-л. кредит (разговорное) продавать в кредит - to * smb. for smth. продать что-л. кому-л. в кредит (энтомология) клещ, зудень( Acarinum) - * fever (медицина) клещевой возвратный тиф - as full as a * пресытившийся, объевшийся мелкосеменные бобы чехол ( матраца) ;
наволочка тик (материя) ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально on ~ в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально tick брать в долг;
покупать в кредит ~ делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ~ доверие ~ зоол. клещ ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально ~ отметка, птичка, галочка ~ отпускать в долг;
продавать в кредит ~ покупать в кредит ~ репутация честного и платежеспособного человека ~ счет ~ счет ~ тик (материя) ~ тиканье ~ тикать ~ чехол (матраца, подушки) ticking: ~ = tick ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать( о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off отмечать, ставить галочку ~ off отмечать галочкой ~ off ставить отметку ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем what makes him ~? чем он живет?, что придает ему силы? -
15 tick-tack
ˈtɪkˈtæk сущ.
1) а) тик-так (тиканье часов и т. п.) б) тук-тук (звук биения сердца) ∙ Syn: tick, ticking
2) а) детск. тик-так, часы б) ручная сигнализация помощника букмекера о ходе скачек
3) перен. помощник букмекера (тж. tick-tack man) (детское) часы, "тик-так" звук, похожий на тиканье часов - the * of the fire стрекотание пулемета /автомата/ звук биения сердца - the normal * of the heart нормальное сердцебиение( разговорное) помощник букмекера tick-tack звук биения сердца ~ ручная сигнализация помощника букмекера о ходе скачек ~ тиканье, тик-так ~ детск. часы, часики ~ attr.: ~ man помощник букмекера ~ attr.: ~ man помощник букмекераБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tick-tack
-
16 chick
tʃɪk I
1. сущ.
1) цыпленок to hatch chicks ≈ высиживать цыплят chicks cheep ≈ цыплята пищат a brood of chicks ≈ цыплячий выводок Syn: chicken
2) птенец( в яйце или же только вылупившийся) the chick within the egg ≈ птенец, находящийся в яйце Syn: poult, nestling
3) а) детка, птенчик, птичка (ласково о ребенке) Syn: child б) сл. цыпочка( о девушке, молодой женщине;
некоторые считают такое обращение оскорбительным)
4) амер.;
воен.;
сл. истребитель
2. гл. пищать, издавать писк( о птенце) Syn: chirp
3., cheep
2. II
1. сущ.;
шотл. тиканье Syn: tick II
1.
2. гл.;
шотл. тикать (как часы) Syn: tick II
2. цыпленок - male * петушок - female * курочка птенец (ласкательное) цыпленок, цыпка, птенчик ( о ребенке) (сленг) цыпочка, девочка, девчонка( о взрослой девушке) (американизм) (военное) (жаргон) истребитель бамбуковая штора или портьера( шотландское) тиканье (часов) chick ласк. ребенок ~ цыпленок;
птенец -
17 tick
I1. [tık] n1. 1) тиканье, тик-так2) жужжание, гудениеthe tick of a moth against the windowpane - жужжание мошки, бьющейся о стекло
2. удар (сердца, пульса)3. 1) разг. момент, мгновение; секундаto /on/ the tick - точно, пунктуально
in a tick - моментально, немедленно
2) минутка, одна минуткаjust a tick!, half a tick! - секундочку!
4. отметка, птичка, галочкаto mark smth. off with a tick - отмечать что-л. галочкой
2. [tık] v1. тикать2. 1) отстукивать (тж. tick away, tick out)the tape-machine ticked out the news - телеграфный аппарат выстукивал новости
2) бежать, идти ( о времени; тж. tick by)3. отмечать галочкой, ставить отметку4. жить; действовать, работатьIIwhat makes him tick? - чем он живёт?; что даёт ему силы?
1. [tık] n1. разг. кредитon /upon/ tick, уст. on the tick - в кредит
to buy smth. on tick - покупать что-л. в кредит
to go /to run/ on /upon/ tick, to go tick - покупать в кредит; залезать в долги
2. счёт3. доверие; репутация честного и платёжеспособного человека2. [tık] v разг.1. жить в кредит, покупать в кредит; залезать в долги2. 1) отпускать в долгto tick with smb. - предоставить кому-л. кредит
2) продавать в кредитII [tık] nto tick smb. for smth. - продать что-л. кому-л. в кредит
1. энт. клещ, зудень ( Acarinum)tick fever - мед. клещевой возвратный тиф
as full as a tick - пресытившийся, объевшийся
2. = tick-beanIV [tık] n1. чехол ( матраца); наволочка2. тик ( материя) -
18 tick
[tɪk]1) Общая лексика: бежать, брать, брать в долг, брать в кредит, брать или отпускать в кредит, галочка, действовать, делать отметку, жить, клещ, кредит (to go on tick, to run tick - брать в кредит влезать в долги), мгновение, мелкосеменные бобы, наволочка, отделать, отделывать, отметка, отмечать "птичкой", отмечать галочкой, отпускать в долг, отпускать в кредит, отстукивать, покупать в кредит, пробирать, пробрать, продавать в кредит, птичка, работать, ставить значок (V), ставить отметку, ставить птичку, тик-так, тиканье, тикать, чехол (матраца, подушки), тик (материя), идти (о времени, тж. tick by), пометка (птичка, галочка), счёт, жить в кредит, залезать в долги, раздражаться (You like knowing what makes your partner tick and ensure problems are quickly addressed and resolved.)3) Разговорное выражение: открыжить (поставить "галочку"), крыжик ("галочка")4) Военный термин: указатель ската5) Техника: отмечать, чёрточка, указатель (на весах), указатель частоты сигнала (например, на газодетекторе)6) Строительство: засечка7) Математика: деление, основное деление (при построении графиков)9) Экономика: движение цены вверх или вниз11) Финансы: пункт (изменение цены инструмента на какую-либо величину)13) Автомобильный термин: делать зарубки, делать метки, зарубка, издавать однообразный звук, метка15) Телекоммуникации: импульс сигнала точного времени16) Энтомология: зудень (Acarinum), клещ (Acarinum)18) Сленг: короткий отрезок времени, секунда, тетрагидроканнабинол, активное вещество марихуаны, минута, ответ на уроке неподготовленного, не знающего предмета ученика20) Нефть: импульс сигнала времени21) Космонавтика: помечать22) Картография: "галка"23) Банковское дело: разовое изменение биржевой цены24) Метрология: радиосигнал точного времени25) Деловая лексика: доверие, репутация честного и платёжеспособного человека, репутация честного и порядочного человека26) Макаров: риска27) Нефть и газ: установленное биржей разовое изменение фьючерсных цен -
19 tick-tack
[ˌtɪk'tæk]1) Общая лексика: звук, звук биения сердца, похожий на тиканье часов2) Разговорное выражение: помощник букмекера, тиканье4) Табуированная лексика: совокупление, совокупляться -
20 chick
noun1) цыпленок; птенец2) affect. ребенок* * *(n) девочка; истребитель; птенец; тиканье; цыпка; цыпленок; цыпочка* * ** * *[ tʃɪk] n. цыпленок, птенец, цыпка, птенчик* * *птенеццыпленок* * *I 1. сущ. 1) цыпленок 2) птенец 2. гл. пищать, издавать писк (о птенце) II 1. сущ.; шотл. тиканье 2. гл.; шотл. тикать (как часы)
См. также в других словарях:
ТИКАНЬЕ — ТИКАНЬЕ, тиканья, мн. нет, ср. (разг.). Действие по гл. тикать, звук хода часов. Тиканье часов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
тиканье — убегание, ускользание, тикание, улепетывание, утекание, постукивание, драпанье, удирание Словарь русских синонимов. тиканье сущ., кол во синонимов: 8 • драпанье (7) • … Словарь синонимов
тиканье — ТИКАТЬ ( аю, аешь, 1 и 2 л. не употр.), ает; несов. (разг.). О звуке работающего часового механизма: постукивать. Тикают ходики. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тиканье — тиканье, тиканья, тиканья, тиканий, тиканью, тиканьям, тиканье, тиканья, тиканьем, тиканьями, тиканье, тиканьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
тиканье — т иканье, я … Русский орфографический словарь
тиканье — см. тикать; я; ср. Громкое, однообразное ти/канье. Из кухни доносится ти/канье таймера … Словарь многих выражений
тиканье — тик/а/нь/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экспериментальная психология — наука сравнительно новая и еще мало известная в русском обществе. Многие относятся к ней с предубеждением и никак не могут примириться с мыслью о существовании каких то психологических лабораторий . Соединяя со словом лаборатория представление о… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Импрессионизм — ИМПРЕССИОНИЗМ. И. в литературе и искусстве определяют как категорию пассивности, созерцательности и впечатлительности, применимую в той или иной мере к художественному творчеству во все времена или же периодически, в той или иной форме… … Литературная энциклопедия